Комментарии (время МСК): | 18.III.2007
- А почему подписи по-русски? -- Ghost (Жуцадунов В., не авторизован(а)) ,
21:10
- Толькі ня Рудзянск, а Рудзенск. А так увогуле, мы памеркавалі і вырашылі, што расейская мова будзе для большасці зразумелай. Ці не так хіба? -- Праект "Подых вясны" (Чипожикевич Б., не авторизован(а)) ,
23:55
19.III.2007
- Няхай будзе так. Аднак, расейская мова будзе для большасці зразумелай і ў каментарыях.
Толькi цеплавоз -- Ирина ,
00:24
- Какой пример вы подаете другим народам России и бывшего СССР! -- Ирина ,
00:32
- А на мой сціплы погляд, на наркамаўке будзе "Рудзенск" i "цеплавоз" -- Ирина ,
00:58
- Людзі, во вас панесла! Тарашкевіца - гэта добра, але хай ужо наркомаўка будзе А цяпер сур*езна - паважаны Д.Зіноўеў, ці можна нам пісаць каментары па беларуску? Подпісы мы робім па расейску, так і будзем іх пісаць. Можа проста гэта неяк нядобра, ці яшчэ што небудзь... Можа людзям не падабаецца? -- Праект "Подых вясны" (Чипожикевич Б., не авторизован(а)) ,
01:32
- Дзякуй! Мы - праект вольных людзей, што працуе для людзей. Мы абяцаем адданасць ФГП і Малодшаму брату, мы будзем як мага часцей з*яўляцца тут! -- Праект "Подых вясны" (Чипожикевич Б., не авторизован(а)) ,
01:51
- > Няхай будзе так. Аднак, расейская мова будзе для большасці зразумелай і ў каментарыях.
Толькi цеплавоз
А что, Ирина разумеет эту мову? Добро!
-- Autumn wind (Гужупиренко Д., не авторизован(а)) ,
23:29 27.I.2008
- "Цяплавоз ТУ8-0372, станцыя Перагрузачная (Рудзянск)" -- Зиновьев Д. ,
05:53
- > Толькі ня Рудзянск, а Рудзенск.
IМХО, на тарашкевiцэ будзе "Рудзянск" i "цяплавоз".
-- Зиновьев Д. ,
05:53
- Дык мы ж "забугорныя" -- Зиновьев Д. ,
05:53
- Мяне падабаецца -- Зиновьев Д. ,
05:53
- А мені приєднатися можна до вашоі спілки поліглотів? -- Dionysyi ,
05:54
|
|