Комментарии (время МСК): | 29.VII.2019
- Наверное, правильнее было бы: "Тепловоз ТУ7А-3318 [с поездом] пересекает Проспект Мира [г.Кирово-Чепецка] на перегоне Боёво - Техническая". А то я по первости подумал, что это аффтар, пересекал "дорогу" (т.е. УЖД) в районе пр-кта Мира, обернулся, а тут ТАКОЕ! -- Зильбергерц Печокин ,
07:57
- Трудно иногда хорошо переводить, также я стараюсь и многое еще изучаю русскую грамматику. Например, на английском языке дорога никогда не бывает железной дорогой;) -- Duncan McEvoy ,
16:25
- Да Вашему русскому можно и позавидовать. А так английский точно не знаю! Что касается "дороги", то и в русском это скорее сленговое выражение, чем используемое постоянно. Так мне кажется. -- Зильбергерц Печокин ,
20:23
30.VII.2019
- Duncan, мое уважение вам и самые дружеские чувства! Вы молодец! -- Ирина ,
16:50
- Спасибо Ирина. Я нашел русских людей дружелюбными и гостеприимными. Я вернусь в следующем году, все будет хорошо! -- Duncan McEvoy ,
23:47
31.VII.2019
- Боево не станция и не раз'езд, поэтому правильнее будет перегон Новый - Техническая, да и проспект Мира заканчивается перед переездом, но насчёт этого утверждать точно не буду -- Кайсин И.А. ,
16:26
14.VIII.2019
- Открыл текст про Великобританию: []
Удивительно, но факт: там есть тепловозы ТУ7. -- Болашенко С. ,
00:18
|
|